GYEONGJU - thị thành VỚI NHỮNG VẺ ĐẸP ĐA DIỆN ( PHẦN 1: NHỮNG DI TÍCH LỊCH SỬ)

Thảo luận trong 'Máy in, photo và link kiện khác'

  1. thuccap3

    thuccap3 New Member

    Tham gia ngày:
    19/2/16
    Bài viết:
    17
    Giới tính:
    Nam
    Nằm ở phần phía Đông Nam của Hàn Quốc, Gyeongju ở tỉnh Gyeongsangbuk từng là kinh thành của Vương quốc Silla (57 trước Công nguyên – 935 sau Công nguyên), được trị vì bởi 56 vị vua qua 992 năm, thời kì dài nhất trong bất kỳ triều đại nào trong lịch sử của Hàn Quốc. Qua quá trình phát triển gần một ngàn năm, Silla đã chuyển mình từ một nhà nước bộ lạc nhỏ thành một vương quốc chiếm hơn một nửa Bán đảo Triều Tiên. du hoc han quoc co nen hay khong trong thời gian đó, Gyeongju vẫn tồn tại một cách quật cường với nhân cách là kinh đô của Vương quốc Silla. Trước đây, Gyeongju từng được gọi là Seorabeol và Gyerim, và cái tên Gyeongju lần trước hết ra đời trong sử sách vào năm 935 sau Công nguyên. Thời nay, Gyeongju tiếp chuyện cho thấy tầm quan trọng của mình dù hơn một ngàn năm đã trôi qua kể từ khi Vương quốc Silla sụp đổ.Vì có rất nhiều di tích lịch sử từ thời Silla nằm tản mạn trên khắp đô thị nên bạn nên quyết định trước khu di tích nào bạn muốn đến tham quan cứ vào sở thích cá nhân. Bạn hãy đọc tiếp để biết thêm về các địa điểm du lịch chính ở Gyeongju.



    Cùng chiêm ngưỡng những công trình tái tạo lịch sử của những triều đại lừng danh của Hàn Quốc qua những địa điểm du lịch Gyeongju.

    Ở phần 1 này, KTO xin giới thiệu những địa điểm mang tính lich sử, văn hóa trội.



    Những ai đến tham quan Gyeongju lần đầu tiên sẽ chắc chắn nhớ ngay đến các khu Di sản Văn hóa Thế giới được UNESCO công nhận. Đền BulguksaHang động Seokguram được ngợi ca là tinh hoa lịch sử của văn hóa Phật giáo của Hàn Quốc, và được UNESCO xác nhận là các khu Di sản Văn hóa Thế giới vào năm 1995. Năm 2000, năm khu di tích chính ở trọng điểm của Gyeongju được UNESCO công nhận chung là Di sản Văn hóa Thế giới và được gọi là Các khu di tích lịch sử Gyeongju.



    Các ngôi đền

    Đền Bulguksa



    tả thế giới lý tưởng của Đức Phật, Bulguksa là một khu di tích lịch sử quý từ Triều đại Silla, biểu thị văn hóa Phật giáo phong phú – rường cột về mặt đạo và linh tính của Triều đại Silla. Ngôi đền này là sự kết hợp giữa sự khéo và nghệ thuật ráo trong thế kỷ 8, là nơi tụ hội một số bảo bối của quốc gia, trong đó lừng danh nhất là Chùa Dabotap và Chùa Seokgatap ở trước (Đại sảnh) Daeungjeon.



    Hang động Seokguram

    Hang động Seokguram trông giống như một hang động đá tự nhiên. Hang động này được xây dựng theo dạng mái vòm và chỉ được dùng các khối vuông vức. Các bức tường được phủ bằng đất. Bên trong là Bonjonbulsang - tượng Đức Phật đang ngồi, được truyền tụng là tinh hoa của nghệ thuật Phật giáo của Hàn Quốc trong thời Silla thống nhất. Được xây dựng cách đây khoảng 1.200 năm, Seokguram phối hợp các kiến thức của Triều đại Silla về kiến trúc, khoa học, hình học và nghệ thuật một cách nhã. Kỹ thuật kiến trúc nguy nga được ứng dụng tiệt chưa từng thấy.





    Đền Bunhwangsa



    Đền Bunhwangsa được xây dựng cho người trị vì thứ 27 của Silla, Nữ hoàng Seondeok. Nữ hoàng đã trị vì từ năm 632 đến năm 647 và là vị nữ hoàng cầm quyền trước nhất của Triều đại Silla. Đền Bunhwangsa có Mojeonseoktap – được xây dựng vào năm 634 và là ngôi chùa đá tồn tại lâu đời nhất từ thời Silla. Ngôi chùa này được xây bằng gạch cắt ra từ an-đe-xít đen và có dạng hình duy nhất hiếm thấy ở bất cứ nơi đâu.





    Đền Girimsa





    Đền Girimsa đươc xây dựng lần trước hết vào thế kỷ 7, nhưng được tôn tạo một vài lần trong Triều đại Joseon. Ngôi đền rộng và oai nghi. Bên trong tổ hợp đền, ối tòa nhà đã tồn tại qua sự thử thách của thời gian, gồm có Sảnh Daejeokgwangjeon – nơi cất giữ bức tượng Birojanabul (Phật Đại Nhật). Sảnh này là sảnh Phật giáo chính từ cuối thời đại Joseon và có kết cấu kiên cố và bài trí không gian một cách tráng lệ. Cũng ấn tượng không kém là Sảnh Samcheonbuljeon – nơi cất giữ 3.000 tượng Phật.





    Đền Golgulsa





    Đền Golgulsa có công trình điêu khắc Phật Tathagata Maya cao 4 mét đứng trên đỉnh của một khối đá dựng đứng. Công trình điêu khắc này được cho là đã được xây dựng bằng đá cứng vào thế kỷ 9. Golgulsa cũng quản lý Trường (võ thuật Phật giáo) Seonmudo, cuộn số lượng lớn các nhà sư nước ngoài. Ngôi trường này cung cấp nhiều chương trình khác nhau, gồm có chương trình hai ngày và chương trình một tháng. Trong chương trình Ngự tại Đền Golgulsa & Trải nghiệm Seonmudo, ngày bắt đầu và kết thúc với Seonmudo.

    Xem Thêm Bài Viết: Du học Hàn Quốc vừa học vừa làm tại địa chỉ: http://duhochanquochalo.com/du-hoc-han-quoc-vua-hoc-vua-lam-2015/


    Các khu đền

    Gameunsaji (Khu đền Gameunsa)



    Đền Gameunsa được xây dựng để xin sự cứu giúp thần của Đức Phật nhằm bảo vệ tổ quốc. quờ các tòa nhà đã bị đốt thành tro bụi ngoại trừ hai ngôi chùa đá 3 tầng nằm sát cạnh nhau. Việc xây dựng đền bắt đầu dưới thời Vua Munmu (trị vì từ năm 661 đến năm 681) – người đã hợp nhất Tam Quốc vào năm 676. Ngôi đền được hoàn thành trong triều đại của con trai Vua Munmu - Vua Sinmun (trị vì từ năm 681 đến năm 692). Để hoài tưởng vong linh của vua cha – người từng giãi bày ước vọng trở nên một con rồng biển cả sau khi từ trần để bảo vệ giang san, Vua Sinmun đã ra lệnh xây dựng khu vực dưới Sảnh Geumdang theo cách thức mà rồng sẽ đến được thường xuyên.
  2. wthoinay9

    wthoinay9 New Member

    Tham gia ngày:
    15/2/15
    Bài viết:
    16,456
    Giới tính:
    Nữ
  3. wthoinay9

    wthoinay9 New Member

    Tham gia ngày:
    15/2/15
    Bài viết:
    16,456
    Giới tính:
    Nữ

Chia sẻ trang này